Allekirjoitettu
Allekirjoitettu
Allekirjoitettu ja armotonta spämmäämistä somessa.
Do or do not, there is no Barole.
Työstetään
Tuosta ei varmaan muuta kuin nuo tekstit (eli pidetään European Free Vaiping Initiative ja linkki alkuperäisinä)?
Jos korjattavaa, ilmoittakaa ihmeessä.
Ja tuossa vielä pohja, jos joku haluaa (vaatii Photoshopin).
Viimeksi muokannut IcedForce; 28.01.14 kello 14:40.
"Sähkösavukkeeni" vois olla parempi sanavalinta ehkä. Jotkut mieltää tuon "tupakka" sanan jonain kirouksena tai syntinä, "savuke" taas on jotenkin neutraalimpi ainakin omaan korvaan. Tiedä sitten, onko omassa päässä vikaa vai onko muilla samoja mielipiteitä?
Vaihdoin "sähkötupakan" "höyrykkeeksi", niin saatiin fonttia suurennettua
Editoin tohon alkuperäiseen postaukseen, niin ei tule sitten mitään kauheaa versio viidakkoa, tänne foorumille.
E: Pientä muokkausta, hyväksyykö jury?
Viimeksi muokannut IcedForce; 28.01.14 kello 16:25.
Väsäsin tässä vielä tuon toisen, jonka löysin Facebookista:
Pohja | Alkuperäinen
E: Heittäkää kommenttia, on ko tuo onnenpyörän keskusta parempi suomennettuna vai alkuperäisenä?
Viimeksi muokannut IcedForce; 28.01.14 kello 17:35.
OK!
Kuva levitetty n. 30 piippumiehelle, jotka lupasivat allekirjoittaa. Pelkäävät puolestaan piipputupakan etämyyntikkieltoa.
Kyllä. Linkkasin noi kuvat myös EVUN.org sivustolle, jossa noita käännöksiä voi Bobolta pyytää. Totesin vain, että me Suomalaiset olemme oma-aloitteisia
Nimmari löytyi täältäkin.
Ja linkkiä eteenpäin jakoon...