DISCLAIMER: Ihan alkuun haluan sanoa, että arvostan tullin toimintaa mm. kovien huumeiden ja tuoteväärennösten maahantuonnin vaikeuttamisessa. Mahdollinen kritiikki ei kohdistu kehenkään yksittäiseen tullin työntekijään. Pahoittelut myös pitkästä postauksesta, yritin tiivistää puolen tunnin väännös mahd. Lyhyeksi J
Aika monet arvasivat lopputuleman oikein. Pahemmin olisi voinut käydä…
30ml 12mg/ml nikotiininesteen, jossa suomen- ja ruotsinkieliset varoitustekstit, matkustajatuonti Eestistä Suomeen:
Ensimmäinen tullihenkilö oli täysin pihalla. Kävi kysymässä neuvoa kollegalta. ”Juu, tässä on tämä 10mg raja ja tämä on 12mg.”
No, kerroin, että maksimivahvuus on 20mg/ml.
Lähti kysymään lisäohjeita.
Palasi takaisin tullin brosyyrin kanssa, jossa kerrottiin että ”matkustajatuontina on sallittua tuoda 10ml, jos pakkauksessa ei ole suomen- ja ruotsinkielisiä varoitusmerkintöjä”.
Myöntelin ja osoitin pakkauksessa olevia suomen- ja ruotsinkielisiä varoitusmerkintöjä...
”Juu, minäpä haen mestarin paikalle.”
Isokokoinen ja möreä mestari saapuu tiskille ja avaa pelin: -”Onkos täällä joku ongelma?”
Selitän että maahantuonnin laillisuutta tässä selvitellään.
-”Tää on tuoretta tää touhu, sitä voi lukea monen mutkan kautta. En oo lakimies, noudatan ohjeita ja sen 10ml mukaan me eletään.”
-Miksi tässä sitten mainitaan nää suomenkieliset varoitustekstit?
-”No se on nyt siinä mainittu.”
-Mites sitten toi valmistevero?
-”Haluuttekste tästä jonkun ennakkotapauksen? Ollaan yhteydessä valmisteveroon, niin sieltä tulee hyvin nopeasti päätös, että se on ihan sama mitä siinä pakkauksessa lukee.” (näin virkamiehet ”tulkitsevat” lakia)
Seuraavaksi kolmas tullihenkilö tuo nipun tulosteita ja aloittaa erittäin laajan perustelun, josta käy ilmi, että eivät tiedä asiasta mitään, mutta yrittävät peitellä sen: ”Lakipohja alla ja siihen päälle tuontirajoitus…Näin meitä on ohjeistettu”. (Ei ole kuin yksi (tupakka)laki, jossa määritellään nikotiininesteet ja niiden tuontirajoitukset)
Käydään sitten ihan hyvässä hengessä läpi sitä lakitekstiä: ”Kyllä sen voi tulkita kahdella ihan täysin eri tavalla…”. Päädytään yhteisymmärryksessä naureskellen siihen, että laki on huonosti kirjoitettu. Tullihenkilö lupaa tehdä kyselyn ja pyytää uutta tarkempaa ohjeistusta.
Valmisteverosta on tullia kuulemma ohjeistettu, että sillä on siirtymäaika 1.7. asti, eikä veronkantoon tarvittavia maksulappujakaan ole vielä saatu.
Siirtymäajan puitteissa toivotamme hyvää päivänjatkoa ja poistumme nestepullon kanssa terminaalin ulkopuolelle hermohöyryille henkilötarkastus-neitsyys tallella :)
------------------------------
Edelleenkin olen sitä mieltä, että suomen- ja ruotsinkielisillä varoitusteksteillä varustettuja, alle 20mg nikotiininesteitä saa tuoda matkustajatuontina Suomeen rajoittamattoman määrän, vaikka esim. Eestissä myytävissä varoitukset tulisi olla eestiksi.
Valmistevero on häilyvä käsite: alkoholissa omaan käyttöön saa tuoda ilman veroseuraamuksia 6 kk käyttöä vastaavan määrän (tullin sovellus, ei perustu lakiin), miksei siis nikotiininesteissäkin?