Itse kiitän paria "veljestä" jotka mökillä tajoilivat sähköä ja paljon tietoa näistä. Perus e-tupakakkasanasto on niin elitististä paskaa ja sisäsiittoista ettei sitä normaali ihminen ymmärrä, joten oli hyvä että joku vähän opetti.
Printable View
Itse kiitän paria "veljestä" jotka mökillä tajoilivat sähköä ja paljon tietoa näistä. Perus e-tupakakkasanasto on niin elitististä paskaa ja sisäsiittoista ettei sitä normaali ihminen ymmärrä, joten oli hyvä että joku vähän opetti.
En nyt alan erikoissanastoa miellä elististiseksi tai sisäsiittoiseksi. Sama se on joka harrastuksessa tai työssä. Joka paikassa on omat termit jotka omaksuu ajan mittaan, tai jotka on pakko oppia jotta pysyy kärryillä missä mennään. Suurin osa sähkötupakka sanastosta kuitenkin on englannin kielestä peräisin.
Ei auta kuin kaivaa sitä tietoa ja sanastoa jos asia kiinnostaa.
Omat kiitokset menee työkavereille, internet tutuille ja tälle foorumille. Ensisijaisina tiedonlähteinä.
Sittemmin ulkolaiset foorumit ja youtuben videot on avannut tätä aihetta lisää.
itteäni kiitän ja uutista joka kerto et nyt on tämmönen sähköröyhyke tehty :D
sit mie haluisin kiittää mun äitiä, vaimoani, ystäviäni, sponsoreitani, työkavereitani, koiraani, kissaani, tietsikkaani, ruohonleikkuriini, akumodiini, esavukecominkäyttäjiini ja
riisi'ä. makean chilikastikkeen kanssa vallan makoisaa. kiitos. :esmoke:
tuolla on myös tuommoinen:
http://www.e-savuke.com/forum/index....51125#msg51125
Juves: tervetuloa foorumille. tuo vittuilu sanastosta/elitismistä; saattaa kyllä kopsahtaa omaan nilkkaan. mutta aikahan sen näyttää. ;)
Hevi-Aria.
Työkavereita. Myös tupakkaa, muuten ei näin mukava (ja kallis) harrastus edes kiinnostaisi. =D
No esim sanat cartomisaattori tai clearomisaattori ei kerro yhtään mitään suomalaisille tai englantia puhuville. Ne on pelkkää siansaksaa ja paremmat sanat voisi helposti keksiä tilalle.
Ehkä näiden vaikeiden sanojen takia gree*****ke valtaa niin pajnon alaa. Niillä on selkokieleinen tuote ja selkeä aspa.
Olisin varmaan liittynyt kerhoon 6kk sitten. Nyt vaan vaati sen, että tuttu esitteli laitteensa ja miten nämä jutut toimii ihan käytännössä. Enkä yritä vittuilla sanastosta, jos olisin ymmärtänyt nämä jutut sanaston perusteella, olisin ok.
Ei se ydinfysiikkaa ole.. Ja sanasto huomattavasti pienempi, kuin yhden kielikurssin _yhden tunnin_ aihepiirin sanasto.
(Ylä-asteella aikanaan oli Ruottin/Saksan tunneilla useampi sana opittavana tunnin jälkeen, ku mitä tuossa listassa on)
::) http://www.e-savuke.com/sahkotupakka-sanasto/
Ihan sama ku menisi ostamaan televisio Gigantista.. Kyllä sitä hiukan ottaa selvää mikä se LCD, OLED, PAL, HDTV 720p, 1080p, Kontrasti.. Ja jos ei tietoa ole, niin kauppiaaltahan voi aina kysyä ^-^
Itseäni olen kiittänyt ja kiitosta on riittänyt.
Mutta miksi se ketään kiinnostaa ketä minä kiitän, taas yksi turhaakin turhempi ketju.
[size=7pt]Itse ajattelin perustaa kyselyn Muistuttaako sähkötupakan imeminen sinua a) äidistäsi b) lapsuuden suosikki pillimehusta c) jostain muusta? Jos vastasit c), niin älä erittele tarkemmin. [/size]
Tapailet selvästi vääriä naisia.Lainaus:
Alkuperäinen postaaja Juves
Paikka jonka markkinointipäällikkö aa ei osaa kunnolla aa edes suomea aa ei anna kyl siltikään sitä parasta kuvaa. Onhan greensmoken sähkötupakissa atomisaattori? Otsikossa muuten kirjoitusvirhe :esmoke:
Olisko sitten cartomisaattori parempi vanumisaattorina (vanu+atomisaattori) tai clearo kirkasmisaattorina selkeempi? :laugh:
Edit. Kyllä mun mielestä lainasanat näissä hommissa on paremmat; kun ne kerran oppii, voi lisätietoa katsella vaikka englanniksi, kun ei tarvitse erikseen alkaa kääntämään tekniikkasanastoa. ;)
Itseäni. :esmoke:
Voisi se myöskin olla sähkötupakkatamppooni, mutta myynti ei olisi välttis kovin hyvä...
tietysti itseäni..yhtä työkaveria jolta ekakerran sähköröökiä maistelin..tätä foorumia ja Sibin hienoja videoita jota voi kiittää siitä että tuli jo aloittelijana hommattua kerralla kunnon laitteet :D..näin jälkeenpäin pitää kiittää suomalaisia höyrystin kauppiaita.
Väkinäiset suomennokset eivät omasta mielestäni helpottaisi perehtymistä yhtään, päinvastoin sekoittaisivat pakkaa entisestään. On huomattavasti helpompaa etsiä tietoutta selkeällä termistöllä niin kotimaisilta foorumeilta kuin muualtakin. Mitä Greeniin tulee, ei se varmasti valtaa alaa sanaston/termistön perusteella vaan markkinoinnilla ja kivijalkamyymälöillä - enkä varsinaisesta valtauksesta menisi takuuseen.
Itse aiheeseen vastaten, kiittäisin muita höyryttelijöitä, joiden innoittamana aloin etsimään lisää tietoa aiheesta. Suuri kiitos myös tälle sivustolle / foorumille sekä kauppiaille, jotka myyvät oikeasti laadukasta höyryttelytavaraa.